高薪革命

Si les meilleurs caféculteurs travaillent pour nous,

C’est aussi parce qu’ils sont mieux payés

下午讀了2小時的書覺得累了

寫寫字紓解研究法文動詞文法的苦悶

翻到法國的紅酒雜誌

意外看見Nespresso Coffee廣告

有這麼一段很棒的句子

於是順手拿出珍藏的~

百樂Pilot 秋櫻霧雨兩瓶墨水

以義大利字體把這句話書寫出來

~這句話的中文意思大致是:

《最頂尖的咖啡栽種者,

也換取到最頂尖的收入~

真正的咖啡文化理當如此》

在歐美、中國與日本

頂尖企業一向習慣用高薪

取得最佳人才與資源。

來創造更好的業績、

營造更好的生活品質,

這早已是一種風尚、

一種無庸置疑的態度。

希望台灣也能盡快跟上這種思維,

這將是一種良性循環但也或是一場革命。

發表迴響

Please enter your comment!
請輸入您的姓名